Cách chúc mừng năm mới bằng tiếng Trung

Để chúc mừng năm mới bằng tiếng Trung tốt nhất? Trên trang này, chúng tôi có cách để chào đón những người nói tiếng Quan Thoại và Quảng Đông trong suốt thời gian Tết Nguyên đán, từ ngày Tết Nguyên đán đến ngày thứ 15 của năm mới Tết. Ba cái đầu tiên là từ một quan điểm truyền thống hơn. Bộ ba thứ ba ("nóng nhất") là những bộ phim phổ biến nhất trong năm nay.

Mẹo hay để học chúc mừng năm mới bằng tiếng Trung


Thông thường bạn chỉ phải chào đón những người như thế này lần đầu tiên bạn nhìn thấy chúng trong năm dương lịch mới của Trung Quốc, và sau đó bạn có thể trở lại với lời chào bình thường của Trung Quốc.

Ba cách để nói "Chúc mừng năm mới của Trung Quốc" ở Trung Quốc
 Học hỏi lời chào năm mới của Trung Quốc
新年 快乐 / 新年 快樂 (Xīnnián kuàilè)

'Năm mới hạnh phúc!'

Bằng tiếng Quan Thoại : / sshin-nyen kwhy-ler /
Trong tiếng Quảng Đông : / sen-nin feye-lor /
新年 好 / 新年 好 (Xīnnián hǎo)

'Năm mới tốt lành!' (Như "Good day.")

Theo tiếng Quan Thoại : / sshin-nyen haoww /
Trong tiếng Quảng Đông : / sen-nin haow /
过年 好 / 過年 好 (Guònián hǎo)

'Đạt năm mới tốt!'

Bằng tiếng Quan Thoại : / gwor-nyen haoww /
Trong tiếng Quảng Đông : / gwor-nin haow /
Phổ biến nhất của Trung Quốc năm mới Chúc mừng
1. 新年 好 / 新年 好 (Xīnnián hǎo)

'Năm mới tốt lành!'

Theo tiếng Quan Thoại : / sshin-nyen haoww /
Trong tiếng Quảng Đông : / sen-nin haow /
2. 恭喜 发财 / 恭喜 發財 (Gōngxǐ fācái)

'Hạnh phúc và thịnh vượng!'

Bằng tiếng Quan Thoại : / gong-sshee faa-tseye /
Trong tiếng Quảng Đông : Kunghei fatchoy / gong-hey faa-chwhy /
3. 步步高 升 / 步步高 陞 (Bùbù gāoshēng)

'Từng bước quảng cáo cao' - Một sự gia tăng ổn định đến những nơi cao! - "trên lên và lên"

Trong tiếng Quan Thoại : / boo-boo gaoww-shnng /
Trong tiếng Quảng Đông : / boh-boh goh-sshin /

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Tìm hiểu bữa trưa của người Trung Quốc

Sự ra đời và nguồn gốc tiền tệ Trung Quốc